Vertaling van "Es... Espera" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La escena tierna y hermosa de amor es... espera un minuto, un padre con su hija?
The beautifully choreographed and tender love scene is... wait a minute, a father with his daughter?
El amor es... espera un minuto... el amor es...
Todo es... Espera, espera.
¿Es... espera, quién es Melanie?
Wa-Wait, who's Melanie? - None of your business.
¿Es... espera, quién es Melanie?
Bueno, tal vez el problema es... Espera, ¿vive con su madre?
Well, maybe the problem is... Wait, you live with your mother?
Te burlas de mi nombre cuando tu nombre es... Espera, ¿quién es ese tipo?
You're making fun of my name when your first name is... Wait, who's that guy?
Sé que este último par de días fueron muy, muy duros para ti y la investigación es... Espera, ¿esta es otra conversación sobre la declaración?
I know the last couple of days have been very, very rough for you and the investigation is... Wait, is this another talk about the statement?
La cuestión es... Espera!
Well the thing is... Wait!
"Que intentes eludir las culpas es... espera, ¿recibiste la orden esta mañana?" "Si, mi señor."
"That you seek to escape blame is... wait, you received the order this morning?" "Yes, my lord."
Yo... tú eres tan una mujer tan hermosa y... Sebastien es... Espera, ¿tú... pensabas que estaría con tu marido?
Such a beautiful woman and... Sebastien is... Wait, you... you thought I would... with your husband?
Su nombre es... Espera, espera, Phillys... Si alguien...
Her name is... Wait, wait, Phyllis... PHYLLIS: So if anyone...