Vertaling van "Es... Ya" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es... Ya pasó una semana de que falleció.
It's been a week since our daughter's passing.
No es... ya sabes, como si salieras con una ex-novia.
It's not like she's an ex-girlfriend.
Es... Ya, sí, es la monda.
Es... Ya nos ocuparemos de eso cuando estés preparada.
It's... We can deal with that when when you're ready.
Es... Ya ha empezado a hablar de que clase de coche quiere.
Es... Ya estoy de vuelta en.
Es... Ya es bastante horrible que nuestra felicidad dependa de eso.
It's bad enough that our happiness depends on that.
Es... Ya he tenido bastante del gallinero.
Es... Ya sabes, es más bien un salón.
Es... Ya ni siquiera nos besamos.
Es... Ya ha vuelto a casa.
Es... Ya me inyectaron el botox hoy y si no duermo, no va a funcionar.
I know. It's... I had my fillers injected today.
Es... Ya sabes, no tiene muchas.