Download for Windows Premium
Publiciteit
Escucha... Las

Examples with "Escucha... Las" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Escucha... Las cosas que dije ayer... no eran ciertas.
Listen. Those things I said yesterday, I was wrong.
Escucha... Las hembras ponen cerca de seiscientos huevos.
Female silkworm moths lay about six hundred eggs.
Escucha... Las quitaré.
Look... I'll take 'em down.
Escucha... las cosas van mal en la tienda últimamente.
Look... Things have been slow at the delicatessen lately.
Escucha... las cosas van mal en la tienda últimamente.
Look, things are slow at the delicatessen.
Escucha... las experiencias cercanas a la muerte me dan hambre.
Listen near-death experiences make me hungry.
Escucha... las buenas noticias son, no tienes que tomar parte en los fuegos artificiales esta vez, ¿sí?
Listen - the good news is, you don't have to part of the fireworks this time, okay?
Escucha... las instrucciones de entrega de las tres piezas.
So much for that plan. Listen, here's the instructions for the next drop- With the three shards.

Andere resultaten

Si me escuchas... las cosas por aquí no están muy bien.
If you can hear me, things out here aren't too good.
Escucha... - Las tropas se reúnen en los Campos de Marte.
Listen... - Troops are assembling on the Field of Mars.
Escuchas... Las viejas botellas en los aleros están silbando de nuevo.
Listen... The old bottles in the eaves... are whistling again.
Lo habían confiscado cuando escuché... las buenas noticias de que estaba adulterado.
They had already confiscated it when I heard the good news about it being spiked.
Escucha... - Las manos en la cabeza.
Listen... - Hands behind your head.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Escucha... Las bevatten

Synoniemen voor Escucha... Las in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 265215. Exact: 8. Verstreken tijd: 699 ms.