Download for Windows Premium
Publiciteit
Escucha... y

Examples with "Escucha... y" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Escucha... y murió en sus términos.
You know - He died on his terms.
Escucha... y no es infante de marina.
Betty. - Listen... and he's not a jarhead.
Escucha... y esto es un básico de asesinatos cuando contratas a alguien para que mate a tu esposa, no quieres estar cerca cuando eso ocurra.
Listen... and this is murder 101 when you hire someone to kill your wife, you don't want to be around when the hit goes down.
Escucha... y escucha atentamente.
Así, en resumen, la Regla entera es: Escucha... y llegarás.
With that, the entire rule is summarised: Listen... and you shall get there.
Por favor, sólo escucha... y luego me iré.
Please, just listen, and then I'll leave.
El pueblo no escucha... y los políticos no hablan.
People don't listen... and the politicians don't talk.
Nadie escucha... y amigos podrían hablar en secreto, ¿cierto?
No one hears, and friends may talk in secret, yes?
Esas son pruebas para mostrar al juez que había razones para la escucha... y mira esto.
Those are proofs used to show the judge there was enough reason to wiretap.
Porque, ¡más allá de la luz!, se escucha... y se sabe estar en silencio.
Because, further than the light!, is heard... and is known how to be in silence.
La gente no me escucha... y no me habla.
People there don't listen to me, and they don't talk to me.
Se canceló la escucha... y nos ordenaron que enviáramos a la gente de vuelta.
Wire's dead, so we've been ordered to begin sending bodies home.
Él está en un nivel diferente ahora, cómo escucha... y pasa los discos.
He's on a different level now, how he listens... how he plays records.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Escucha... y in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 517051. Exact: 30. Verstreken tijd: 1088 ms.