Download for Windows Premium
-50% Premium
Waarschijnlijk zoekt u "Eso... Tú" in Engels-Spaans.
Publiciteit
Eso... Tú

Examples with "Eso... Tú" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eso... Tú sabes, el tiempo ha perdido toda perspectiva.
Let's see, know, time has lost all perspective.
Eso... Tú eras el malo.
That's... You were the bad guy.
Eso... Tú también tienes unas muñecas hermosas.
That is - You - You have some nice wrists yourself.
Sigue en eso... tú eres la inteligente.
Keep at it though. you're the smart one.
Y eso... tú no lo has sabido hacer.
And that you don't know how to do.
Y por eso... tú me das esto.
And for that you give me this.
Y no me vuelvas a hablar de eso... tú me lo prometiste.
Don't you dare talk about it again.
Además de eso... tú sabes lo que quiero, no es necesario que lo repita.
So you been working on yourself, learning to open up that's good work.
Hablando de eso... tú pareces haber mutado de fiscal... a degollador a sueldo... de la noche a la mañana.
Speaking of which, you seem to have mutated from prosecutor back to cutthroat hired gun overnight?
¡Pero, todo eso... TÚ ya lo sabes!
But, you already know all that!
Pero Roger está totalmente metido en eso... tú.
But Roger's totally dug in on this... you.
Y eso... tú eres Tom Cruise.
That's so cool! - And that's... you're tom cruise.
Si haces eso... tú, tu Buscador y tu Confesora... quedarán en esta tumba por toda la eternidad.
If you do that, you, your Seeker and your Confessor will be trapped in this tomb for all eternity.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Eso... Tú bevatten

Synoniemen voor Eso... Tú in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28487. Exact: 22. Verstreken tijd: 555 ms.