Download for Windows Premium
Publiciteit
Espero que... del

Examples with "Espero que... del" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espero que... del mejor tipo para mi idea de Hollywood.
I hope... sort of its best form for my Hollywood terms.

Andere resultaten

El almirante espera que obtengáis... del rey de Nápoles el envío de las tropas.
The treaty between England and Naples provides full co-operation and the Admiral expects you to secure those troops from the King of Naples.
Lo hice usando algunos de mis tejidos a rayas favoritos y una suave mezclilla... es un pequeño regalo para una querida amiga, espero que le guste... del sorteo!!
I made it using some of my favorite stripe wovens and a soft denim... its a little gift for a lovely friend, hope she likes it...
Bueno... Espero que disfrutes del resto de la tarde.
Well... I hope you enjoy the rest of your evening.
No... Espero que disfrutéis del espectáculo.
I don't... I hope you enjoy the show.
No tenemos idea de lo que nos espera... del otro lado de la puerta.
We don't have any idea what's waiting for us behind that front door.
Espera... Del que nos dijiste esta mañana, ¿no?
Wait... You told me his name this morning.
Creo que nadie espera mucho... del antiguo campeón, Rocky Balboa, alejado de su apogeo.
Nobody's expecting much, I think, from the way-past-his-prime... former champ, Rocky Balboa.
Espera... Del que nos dijiste esta mañana, ¿no?
No, you gave me the name this morning.
¿Qué más esperas del... hombre mosca?
What else do you expect from the human fly?
Gran Nausicaá: lo que te espera del...
Grand Nausicaá: what awaits you at the...
Y la razón por la que me detengo aquí, la razón por la que espero... que te saldrás del guión que sospecho, sospecho fuertemente, que este no es el caso promedio.
And the reason I take pause here, the reason I'm hoping you will break from the natural script is that this is, I suspect, suspect strongly, this is not the average case.
Christine. - No digo que espero... que se enferme del corazón, ¿bien? Sólo digo que si la tiene... sería justo.
Christine. I'm not saying I hope he gets heart disease, okay? I'm just saying that if he does get it, that would be fair.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Espero que... del in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 893402. Exact: 1. Verstreken tijd: 2573 ms.