We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto complementa el trabajo de muchos científicos y entomólogos que estudian la distribución y la dinámica de expansión de estas especies invasoras, además de ser información valiosa para la toma de decisiones.
On the one hand, this complements the work of many scientists and entomologists who study the distribution and dynamics of expansion of these invasive species, and make it possible to have valuable information for decision making.
Esto complementa todos los servicios y actividades que se ofrecen para todos los usuarios de la playa como las actividades deportivas de todos los fines de semana de las once de la mañana a la una del mediodía, totalmente gratuitas.
All of this complements all the services & activities are available to all beach users such the sporting activities each weekend from 11 am till 1 pm, completely free of charge.
Esto complementa el aceite natural que queda en el cuero de por sí.
This supplements the natural oil remaining in the leather itself.
Esto complementa el olor del pescado natural para el cebo.
Esto complementa la información mensual, proporcionando datos sobre cómo pueden negociarse las participaciones en el capital.
This complements the monthly reporting by providing information on how the equities may be traded.
Esto complementa el sistema de búsqueda normal, que solo busca ciertas palabras o frases y/o mensajes de usuarios específicos.
This complements the normal search system, which searches only for certain words or phrases and/or posts by specific users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.