Vertaling van "Esto... lo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto... lo ha hecho la madre.
Pensé que había pasado todo esto... lo del suero.
Thought I was past all this... serum stuff.
No, a menos que esto... lo sea.
Y una de esas tres personas clave ha asumido ahora la responsabilidad de esto... Lo está haciendo ahora mismo.
And one of those three key persons there has now assumed the role over this... is actually doing it now.
Esto... lo nutrirá y le caerá bien al estómago.
This will nourish you and go easy on your stomach.
Veamos. Esto... lo encontraron en el cuerpo de la víctima.
Let's see, this was found on the victim's body.
Esto... lo pondría en lo alto de la lista.
This is... would be right at the top of that list.
Esto... lo voy a hacer para ti.
Esto... lo hicimos para evitar infidelidades, mentiras.
Esto... lo que hemos pasado... las adversidades.
Esto... lo hiciste por ti misma.
Está bien. Esto... lo estás ayudando.
Está bien. Esto... lo estás ayudando.