Vertaling van "Esto... los" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estás acostumbrado a todo esto... los coches y la ropa, el spa, la alfombra.
You're used to all of this the cars and clothes, the spa, the roof.
Tú estás acostumbrado a todo esto... los autos, la ropa, el spa, las azoteas.
You're used to all of this the cars and clothes, the spa, the roof.
Esto... los jueves, en general, no me vienen bien.
Esto... los protegerá, y a otros.
Si alguien llega a enterarse de esto... los mataré a los dos.
If anyone ever finds out about this, I'll kill you both.
Y esto... los planes deben realizarse, considerar ciertas observaciones.
And this... plans must be made, observations took.
Vamos a superar esto... los tres.
We'll make it through this all three of us.
Y si están leyendo esto... los estaré esperando.
Y después de esto... los amantes interesados.
He hablado con muchos banqueros sobre esto... los más prominentes.
Y ahora tiene que soportar esto... los doctores, los hospitales.
And now he has to put up with all this, the doctors, the hospitals.
Cuando sepa quién me hizo esto... los pecados que cometa podrán derrumbar este lugar.
When I find out who did this to me, the sins I commit then could turn this place to rubble.
A cualquier estación de noticias que intente transmitir esto... los clausurarán antes de que puedan siquiera terminar el informe.
Any news station that tries to broadcast this, they'll get shut down before they can even finish the report.