Examples with "Everything... todo" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You keep running up and down the stairs, ruining everything...
Sigues subiendo y bajando las escaleras, y así lo estropeas todo.
I am the one who organizes everything... Bosses everyone about.
Yo soy quien organiza todo... Quien les da órdenes a todos.
The Internet has changed everything... including the way we shop.
El Internet ha cambiando todo... hasta la forma en que compramos.
His creations are manly and enjoyment men always arranged to everything...
Sus creaciones son unos hombres varoniles y gozadores siempre dispuestos a todo...
Well, you know, with the government cutbacks and everything...
Bueno, ya sabes, con los recortes del gobierno y todo...
You take turns in finding things that have five of everything...
Se intenta encontrar cosas que sean la quinta parte de un todo.
School right in the city center, with access to everything...
Escuela en el centro de la ciudad, con acceso a todo...
But, you know, now with the alimony and everything...
Pero, ya sabes, ahora con la pensión alimenticia y todo...
Well this season with the high-heeled sandals we will dare everything...
Pues esta temporada con las sandalias de tacón nos atreveremos con todo...
Despite everything... there was a time when we were close.
A pesar de todo, hubo una época en la que nos queríamos.
They play against each other, but winning isn't everything...
Jugarán el uno contra el otro, pero ganar no lo es todo.
You're asking me to hang everything... on an almost.
Me está pidiendo que deje todo en manos de un "casi".
And I was thinking, with the baby nearly due and everything...
Y he pensado con el bebé a punto de salir y todo eso...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.