We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Except...
Excepto... que ninguno de esos regalos tenía el envoltorio rasgado.
Except... none of the wrapping paper on these presents was torn.
Excepto... que a veces podrías tener que conducir un poco más rápido.
Except... sometimes you might have to drive a bit faster.
Excepto... que, el Universo podría traerle un apartamento más grande y con el mismo precio que el actual, o encontrar una manera diferente de traerle el dinero, y puede que incluso no tenga nada que ver con el contrato que espera.
Except... the Universe could bring her a bigger apartment at the same price as her current one, or find a different way to bring her the cash, one that may not even have anything to do with her business.
Excepto... que los niños vampiro no son aceptados en este nuevo mundo de vampiros de Bella.
Except... vampire children are a big no-no in Bella's new vampire world.
Excepto... que Moira vive aquí.
Except... Moira actually lives here.
Y ahí es donde América iba a ganar la Guerra Fría. Excepto... que el Congreso odiaba las agallas de Reagan, por lo que no querían tener nada que ver con él.
And that's where America was going to win the Cold War. Except... Congress hated Reagan's guts, so they wanted nothing to do with him.
Excepto... que Irene no sea realmente Irene.
Except... Irene's not really Irene.
excepto... que en este caso, la casa podría ser la cárcel.
except... in this case, home might be jail.
No les puedo decir mas, excepto... que se siente como el primer día del ultimo de mi vida.
I can't tell you anything else, except... this feels like the first day of the last of my life.
Vendría a ser una manera de engañar a la muerte... excepto... que voy a cambiar... y no volveré a verte.
It's sort of a way of cheating death. Except...
Excepto... que nunca antes había visto una cara como ésta.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.