Vertaling van "FPCI" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También se le solicitó que presentara una lista de miembros del FPCI que permanecían detenidos o cuyos activos se habían congelado en relación con la crisis poselectoral.
It was also requested to submit a list of FPI members remaining in detention or whose assets were frozen in connection with the post-elections crisis.
El FPCI también anunció que el diálogo no se reanudaría hasta que se nombrara a un mediador que hiciera un seguimiento de los acuerdos alcanzados por ambas partes.
FPI also announced that a dialogue would not resume until a mediator had been appointed to follow-up on the agreements reached by both sides.
Preparar de manera adecuada la participación indígena en el FPCI.
To make adequate preparations for the participation of indigenous peoples in the Permanent Forum.
Dialogar con el Gobierno y las Agencias de las Naciones Unidas para una mayor implicación y coordinación de los mismos en el trabajo del FPCI con respecto a los derechos de los pueblos indígenas de Argentina.
To establish a dialogue with the Government and United Nations agencies to promote their greater involvement and coordination of the work of the Permanent Forum with respect to the rights of the indigenous peoples of Argentina
Durante sus conversaciones directas con el Gobierno el 15 de enero, se solicitó al FPCI que alentara a sus partidarios que vivían en el exilio a regresar a sus hogares.
During its direct talks with the Government on 15 January, FPI was requested to encourage its supporters living in exile to return home.
El FPCI respondió instando a la descongelación de otras 260 cuentas pertenecientes a personas vinculadas al ex-Presidente.
FPI reacted by urging the unfreezing of an additional 260 accounts belonging to associates of the former President.
Posteriormente, el FPCI anunció que dejaría de participar en un diálogo con el Gobierno.
Subsequently, FPI announced that it would no longer participate in a dialogue with the Government.
El FPCI criticó las propuestas y, el 23 de abril, la Alianza propuso una fórmula alternativa.
FPI criticized the proposals and, on 23 April, the Alliance proposed an alternative formula.
El 6 de febrero, la Comisión se reunió con el presidente del FPCI, quien destacó la importancia de la reconciliación nacional y manifestó públicamente su apoyo a la labor de la Comisión.
On 6 February, the Commission met with the FPI president, who stressed the importance of national reconciliation and publicly expressed support for the work of the Commission.
El 1 de abril, el Gobierno celebró un debate sobre la reestructuración de la Comisión en el contexto del marco permanente de diálogo, al que no asistió el FPCI.
On 1 April, the Government held discussions on restructuring the Commission within the context of the permanent framework of dialogue; FPI declined to attend the discussions.
Capital de la trufa es una empresa de gestión europea independiente, fundada en 2001, con €700 M bajo gestión y Junta Directiva a 31 de diciembre de 2014, principalmente a través del fondo de innovación y el FPCI.
About Truffle Capital Truffle Capital is an independent European management company, founded in 2001, with €700M under management and Board at 31 December 2014, primarily through the Innovation Fund and the FPCI.
25 becas para representantes de comunidades y organizaciones indígenas para participar en el 15º período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (FPCI)
35 grants for representatives of indigenous organizations to attend the 17th session of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII)
Para más información sobre la labor de CITI en la 15ava sesión del FPCI - ONU: Clicar aquí IITC Reunión De Planificación Estratégica de CITI en la Nación Chickasaw
For more information on IITC's work at the UNPFII 15th: Strategic Planning meeting at the Chickasaw Nation