Then we have the difficult issue of a possible FTT.
The FTT is expected to be introduced by some member states in the framework of an enhanced cooperation.
The Directive proposes all the practical elements necessary to create and implement the FTT.
In the UK, a group has been formed to support the FTT.
The FTT will prepare a draft decision for approval by the plenary.
El ETF preparará un proyecto de decisión a ser aprobado por el plenario.
The FTT should be introduced, enforced and implemented worldwide.
Se debería introducir, implementar y cumplir el ITF en todo el mundo.
An FTT is the most progressive tax we could imagine.
Un ITF es el impuesto más progresista que cabe imaginar .
Excluding them from the scope of FTT would open avoidance opportunities.
Excluirlos del ámbito de aplicación del ITF crearía oportunidades de evasión fiscal.
The FTT mass loss calorimeter is designed for this purpose.
El calorímetro de pérdida de masa de FTT está diseñado para esta finalidad.
This FTT aims at taxing gross transactions before any netting off.
El ITF tiene por objeto gravar las transacciones brutas antes de cualquier compensación.
The FTT would have limited merits as a tax on economic rents.
El ITF tendría una utilidad limitada en cuanto impuesto sobre las rentas económicas.
An FTT would raise a considerable amount of revenue.
The FTT will offer a way to stabilise the financial markets.
Con el ITF será posible estabilizar los mercados financieros.