Estos son los más poderosos Fae que existen en nuestro mundo.
These are the most powerful Fae that exist in our world.
Nos podríamos ver tres veces por semana . - Fae M.
We could meet maybe three times a week! - Fae M.
Él se ha estado alimentando de Fae por lo menos durante cien años.
He'd been feeding off those Fae for almost a hundred years.
Mira quien administró el veneno que derribó a un orgulloso Fae.
Let's see who supplied the poison that took a proud Fae down.
En realidad, estaba pensando en alguien que pueda sentir los Fae.
Actually, I was thinking of someone who can sense Fae.
Ayuda a convocar a las Fae que guardan cosas de mí.
Help summon the other Fae who keeps things from me.
Para que algún día, ningún Fae vuelva a tener que escoger.
So that one day, no Fae will ever have to choose.
No podemos permitir que portadores de Fae estén en el plano humano.
We can't have bearers of the fae on the human plane.
Yo habría sabido que una tarta orgánica Fae usaría gusanos.
I should have known an organic Fae bakery would use worms.
Ha habido un brote de muertes entre los Fae últimamente.
There've been a rash of deaths among the Fae lately.
Necesitamos saber qué tipo de Fae está en la escuela.
We need to find out what kind of Fae are at the school.
El único placer que consigues es de causar miseria a los verdaderos Fae.
The only joy you get is from causing misery to a real Fae.
Conocí a alguien... me dijo que el podría volverme Fae.
I met someone who said he could make me Fae.