Esta Fe no debe ser teñida por el modernismo ni el humanismo.
This faith must not be tainted by modernism and humanism.
Ben, cada hombre debe encontrar la Fe por si mismo.
Ben, every man has to find faith for himself.
Pero detrás de ello hay un astuto error que destruye la Fe.
But behind it all is a subtle error that destroys Faith.
Fe en que la vida sería buena para mí y mi familia.
Faith that life would be good for me and my family.
Los valerosos, valientes y arrojados mortales restauran la Fe una vez más.
Valiant, brave, and courageous mortals restore Faith once more.
Fe es una actitud que debe ser vista por medio de sus acciones.
Faith is an attitude that must be seen through their actions.
Fe y creer son las alas que levantan un alma hacia el cielo.
Faith and trust are the wings that lift a soul heavenward.
La Fe y la razón son las fuentes de nuestros principios morales.
Faith and reason are the sources of our moral principles.
Una de mis metas es ratificar la Fe en el mundo físico.
One of my goals is to affirm Faith in the physical world.
Se os ha dado en tiempo eterno la verdad sobre vuestra Fe.
You have been given in time eternal the truth of your Faith.
Así, tanto él como su madre comenzaron un itinerario de Fe.
Thus, both he and his mother began an itinerary of Faith.
Aquí es dónde la Fe juega un papel tan importante en nuestras vidas.
This is where Faith plays such an important role in our lives.
Fe en que el pasado tendrá alguna conexión - con el presente.
Faith that the past will have some connection - to the present.