In plain language, Ferrand saved the day and married her.
En lenguaje sencillo, Ferrand salvó el día y se casó con ella.
I hope Ferrand is a better guard than husband.
Espero que Ferrand sea mejor guardia que marido.
I don't know why Ferrand cast me.
No sé por qué Ferrand me escogió.
Mr. Ferrand has been making large cash withdrawals fortnightly since last year.
Sr. Ferrand ha hecho grandes retiradas de efectivo quincenalmente desde el año pasado.
Ferrand, she's coming towards you.
Ferrand, ella va en tu dirección.
Mrs. Ferrand, the director is ready to see you.
Sra. Ferrand, ya puede ver al director.
Mrs. Ferrand, this is unacceptable.
Sra. Ferrand, esto es inaceptable.
Except Ferrand was with his wife.
Pero Ferrand estaba con su mujer.
Mr. Ferrand sent this up.
In 1814 Ferrand was made minister of state and postmaster-general.
En 1814 Ferrand fue nombrado ministro de estado y director general de correos.
Mr. Ferrand came in to see me several times each time he pushed dates on payments until it was out of my hands.
Sr. Ferrand vino a verme varias veces y cada vez atrasaba las fechas de los pagos hasta que la situación dejó de estar en mis manos.
With the notary Ferrand, whose whole mystery consists in his hypocrisy and his profession, we do not seem to have made a single step forward yet.
Con el notario Ferrand, cuyo misterio consiste enteramente en la hipocresía y el notariado, no hemos avanzado un paso, nos parece.
In. Ferrand, on paper you are every bit as responsible as your husband.