La actividad aplica el uso lúdico de una herramienta tecnológica para organizar una prueba con formato de programa de televisión, agrupando a los alumnos y alumnas en equipos.
The activity consists on the recreational use of an IT tool to organise tests with a TV programme format, grouping all the adult learners in large groups.
Entre los solicitantes, Kanal4 ofrecía el formato de programa que mejor cumplía las exigencias planteadas a una emisora pública.
Enfrentados es un formato de programa de concursos que sienta a la familia entera frente al televisor para probar la supremacía de los géneros.
"Enfrentados" is a game show format that unites the whole family in front of the TV screen to judge the supremacy of each gender.
La Banda tendrá un nuevo ángulo en el formato de programa de competencia de canto y buscará talento en los Estados Unidos y Puerto Rico para formar el mejor súper grupo latino.
With a new take on the singing competition show format, "La Banda" will search the U.S. and Puerto Rico to form the ultimate Latino super group.
No hay una forma estándar de aplicación ni un formato de programa.
La característica musical patrocinada pronto se convirtió en el formato de programa más popular.
The sponsored musical feature soon became most popular program format.
La radio es rentable y el público suele ser fiel a un formato de programa de una emisora.
Radio is cost effective, and the audience is usually loyal to a station's program format.
El congreso fue un éxito y el nuevo formato de programa permitió la interacción de experiencias e intercambio de ideas, la discusión médica de casos clínicos y el desarrollo de consenso por parte de nuestra asociación profesional.
The congress was a success and the new program format allowed for the exchange of experiences and sharing of ideas, discussion of clinical cases and the development of guidelines by our professional association.
Además de un índice se propone un formato de programa basado en el utilizado para el Programa 21, con el fin de aplicarlo a los programas y subprogramas de asentamientos humanos a todos los niveles.
In addition to a suggested table of contents, a programme format, based on that used for Agenda 21 and to be applied to human settlements programmes and subprogrammes at all levels, is proposed.
El Director Regional respondió que el programa de dos años permitiría al UNICEF ajustarse al medio político rápidamente cambiante y la preparación de un formato de programa más normal en el siguiente ciclo de programas.
The Regional Director replied that the two-year programme would allow UNICEF to adjust to the fast-changing political environment and allow for the preparation of a more normal programme format in the next programme cycle.
Abre y guarda archivos en formato XML (formato de base de datos estándar) o en formato de programa Cardfile desde Windows 3.1.
Opens and saves files in XML format (standard database format) or Cardfile program format from Windows 3.1.
estación Ibiza desde 2006 fue un formato de programa de Radio, Sonando desde San Rafael.
Estacion Ibiza since 2006 was a radio show format, Sounding from San Rafael.
Formato de programa diseñado para adultos que trabajan.