Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Foronm
Foro comunitario que aborda aspectos de salud mental luego de una tragedia.
A community forum addressing mental health in the wake of tragedy.
Foro de tutorías semanal para revisión de las dudas y ejercicios de clase.
Weekly tutorials forum for review of the doubts and class exercises.
El Foro afirmó que la educación era un "derecho universal".
The Forum affirmed education to be a "universal right".
Cada Foro podrán organizar el tiempo de actividad dentro de esos días.
Each Forum will be able to organise activities during these days.
El Foro prestará este año especial atención a las tendencias de inversión.
This year the Forum will be especially oriented to investment megatrends.
Escribe en este Foro tus dudas, sugerencias o informe de errores.
Post on this Forum your questions, suggestions or report bugs.
El Foro examinará cómo el sistema de comercio puede apoyar la innovación.
The Forum will look at how the trading system can support innovation.
La situación económica y financiera actual no estuvo ausente en el Foro.
The current economic and financial situation was not absent from the Forum.
El Foro es un edificio flexible que permite una variedad de usos.
The Forum is a flexible building that permits a variety of uses.
Compórtese de manera civilizada y cordial con los otros miembros del Foro.
Be civil and courteous in your dealings with others on the Forum.
Otra prioridad fue la primera fase del proceso de evaluación del Foro.
Another priority area was the first phase of the Forum assessment process.
Dentro de dos lunas te veré en una pica en el Foro.
Two full moons will see you on a spike in the forum.
También se proponen formas en que el Foro podría abordar estos problemas.
It also suggests ways in which the Forum could address these problems.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Foro bevatten

Synoniemen voor Foro in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 139135. Exact: 139135. Verstreken tijd: 114 ms.