We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
outside program
out of program
outside the programme
unscheduled
extra-curricular
Además de las dramatizaciones incluidas en la visita, el museo ofrece distintas obras fuera de programa.
In addition to dramatizations included in the visit, the museum offers various works outside program.
Destacar la rapidez con la cual habéis sido capaces de responder a cualquier problema técnico o duda informática y queremos subrayar la disponibilidad que nos habéis brindado con respecto a los cambios fuera de programa.
Highlight the speed with which you have been able to respond to any technical problem or doubt informatica and we underline the availability to us you have given regarding changes outside program.
Mi vida, la que se empeña en los detalles, no está fuera de programa.
My life, which persists in details, is not out of program.
Fuera de programa y a petición de las asociadas, Pérez ha tomado la palabra para agradecer el trabajo realizado por las amas de casa durante todo el año y las ha animado a seguir con la "importante labor social que ejercen" al servicio de Benidorm.
Out of program and at the request of the associates, Pérez has taken the floor to thank the work done by the housewives throughout the year and has encouraged them to continue with the "important social work they do" at the service of Benidorm.
Un buen indicativo de esa aceptación es que va a haber dos conferencias sobre el tema, una plenaria y otra fuera de programa.
A good indication of this has been the two lectures given on the subject, one plenary and one outside the programme.
Fuera de programa: Ortega Monasterio y las veteranas Enriqueta Batllent y Maria Llenas. Organización a cargo de Asociación de Amigos de Calella
Outside the programme: Els Roquers (Platja d'Aro) led by Ortega Monasterio and the veterans Enriqueta Batllent and Maria Llenas.
Fuera de programa pudimos escuchar una soberbia interpretación de varias obras de Bach, con la guitarra afinada como un cello, instrumento para el que fueron escritas.
Outside program we could listen to a magnificent interpretation of several works of Bach, with the guitar tuned like a cello, instrument for which was written.
Los «Fuera de programa» son una propuesta del departamento de audiovisuales del CCCB que combina la proyección de un documental de temática social con un debate de actualidad.
The "Off Programme" series is a proposal from the CCCB's audiovisuals department that combines the screening of a documentary on a social theme with a debate on the current state of affairs.
Fuera de programa oficial, en muchas ocasiones ante las peticiones populares actuamos en las calles y pudimos disfrutar del público fantástico de Barcelona.
Many times, we played in the streets out of the official program, but we can't avoid playing for a people so fantastic as the people of Barcelona with their warm wellcome to our music.
Fuera de programa, Molina improvisó una Canción sin palabras en el estilo de Mendelssohn, inspirada en la Oda a la vida retirada de Fray Luis de León a propuesta por un miembro del público. Ir a la página del acto Compartir
The recital concluded with an improvisation of a Song without Words in the style of Mendelssohn, inspired by the poem Oda a la vida retirada (Ode to Retirement) by Fray Luis de León, as suggested by one of the listeners in the hall.
Otros cursos fuera de programa y clases particulares y en empresas también están disponibles.
Other courses and private and corporate tuition are available on demand.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.