Examples with "Fuiste... alguien" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You were... a different you mature, commanding, serious.
Andere resultaten
No, estoy diciendo que fuiste probablemente estafada... por alguien que "afirma" que trabaja para la NSA.
No, I'm saying that you were probably conned by someone who claims they work for the NSA.
La verdad... alguien más va a pagar... por todos ustedes.
Actually someone else is going to pay for all of you.
Se pone peor... alguien instaló malwares en el móvil de Taylor.
It gets worse - someone installed malware on Taylor's phone.
Es solo que me recuerda. de... alguien a quien amo.
It's just that it reminds me of... someone I love.
Secuestró a una persona prominente... alguien quien le importaba a todos.
You took a person of prominence, someone that mattered to everyone.
Estos hombres... alguien me dijo que uno de ellos es mi hermano.
These men... someone told me one of them is my brother.
Va a reunirse con un hombre de negocios mañana... alguien nuevo.
He's meeting with a businessman tomorrow, a new acquaintance.
La vida de... alguien cercano a ti será cambiada por la tuya.
The life of someone close to you will be exchanged for yours.
Pero si me morí... alguien está esperando a que la llame.
But if I died somebody's waiting for me to call them.
Él sabía que ella tenía un amigo... alguien en quien confiaba.
He knew that she had a friend... someone she confided in.
Si no atendemos a todos los mercados... alguien más lo hará.
If we don't cater to all markets, someone else will.
Bueno... alguien tiene que ilustrar las páginas de la sociedad, supongo.
Well... Someone has to illustrate the society pages, I suppose.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.