Ahora, bajo toda esta suciedad está el nuevo orgullo de Greendale.
Now, somewhere beneath this dirt is Greendale's newest pride.
Solo digo que no homenajees a la gente que sale de Greendale.
I'm just saying, don't worship the people leaving Greendale.
Yo sólo digo que no adores a la gente que abandona Greendale.
I'm just saying, don't worship the people leaving Greendale.
Mirad, somos el comité que se encarga de los problemas de Greendale.
Look, we are the committee that deals with Greendale's problems.
Pasando a la segunda fase, el ahorro real de Greendale.
Moving on to phase two, the actual saving of Greendale.
Bien, parece que Greendale tiene contigo una deuda de gratitud.
Well, it seems that Greendale owes you a debt of gratitude.
Es el día que envío la renovación del alquiler de Greendale.
Chicos, creo que esta es la sección perdido de Greendale.
Guys, I think this is the lost section of Greendale.
El primer agrietamiento, fue acompañando la danza de la ciencia Greendale.
The first cracking, he was chaperoning Greendale's science dance.
He hecho una pequeña lista de las emergencias más inmediatas de Greendale.
I've compiled a short list of the most immediate Greendale emergencies.
Y si hay un sola cosa que me haya enseñado Greendale, es...
And if there's one thing Greendale's taught me, it's...
Aquí es donde estaba cuando decidí por primera vez ir a Greendale.
This is where I was when I first decided to go to Greendale.
Greendale, ha sido un placer luchar a vuestro lado.
Greendale, it's been a pleasure fighting with you.