Examples with "Hago... Hago" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hago... Hago todo lo que puedo.
Hago... hago croissants, por la noche.
¿Hago... hago las maletas?
Andere resultaten
No me siento culpable por beber, lo que hago hago...
I don't feel guilty about drinking, which I do do...
Os estaréis preguntando quien soy y por qué hago lo que hago...
You will be wondering who I am and why I do what I do...
Hago lo que hago... para mantenerlos a salvo.
I do what I do... just to keep them safe.
Yo los hago... los hago a todas horas.
I do them... I do them all the time.
Te hago... te hago un favor.
No lo hago... y no lo hago desde hace mucho tiempo.
I don't and I haven't for a very long time.
Lo que hago, hago... es crear una atmósfera de apoyo para la gente que trabaja conmigo.
What I do do... is create an atmosphere of support for the people working with me.
Hago costura... hago un poco de todo, amigo.
¿Cómo hago... cómo hago para conseguir que ella cambie de opinión?
How do I... How do I get her to change her mind?
Soy muy cuidadoso cuando hago lo que hago...
I'm just extra careful when I do what I do,