Hallar a alguien que te cause un lindo dolor en el corazón.
To find somebody that makes your heart ache in a good way.
Hallar el medio de decirlo, y con eso basta.
If I can find a way to say it, that's enough.
Hallar personal policial cualificado para concluir la fase I.
Identify qualified police personnel in support of completing phase I.
Hallar puntos de encuentro es un paso clave para resolver conflictos sociales y políticos.
Finding common ground is a key step in solving social and political conflicts.
Hallar tu punto óptimo puede mejorar tanto la productividad como la satisfacción en el trabajo.
Finding your sweet spot can enhance both productivity and satisfaction at work.
Hallar el eje de simetría de un polinomio dado es bastante fácil.
Finding the axis of symmetry for a given polynomial is fairly simple.
Hallar la bendición divina en momentos complicados nos ayuda a apreciar más la vida.
Finding amazing grace in difficult times helps us appreciate life more.
Hallar respuestas pragmáticas a esta situación es más importante y urgente que nunca.
Finding pragmatic responses to this is more essential and urgent than ever.
Hallar el justo equilibrio entre estos dos objetivos será una tarea ardua.
Finding the right balance for these objectives will be a challenging task.
Hallar los principales indicadores de gestión que ayuden a controlar las mejoras conseguidas.
Find the main management indicators that help control the improvements achieved.
Desafío Hallar el área de interés de la muestra requiere tiempo y paciencia.
Challenge Finding the area of interest on the sample requires time and patience.
Hallar nuestra posición por diversos métodos, trazar rumbos, calcular derivas, etc.
Find our position by various methods, trace directions, calculate drifts, etc.
Hallar a su hermana ahora podría salvar las vidas de millones de personas.
Finding your sister right now could save the lives of millions of people.