He programado una audiencia con el juez para informarle de sus acciones.
I've scheduled a hearing with the judge to address her actions.
He programado una reunión con el director para cuando regrese.
I've scheduled a meeting with the principal when I get back.
He programado una llamada de seguimiento, conforme a tu solicitud de actualización de estado.
I scheduled a follow-up call, as per your request for a status update.
He programado una conferencia de prensa conjunta en media hora.
I scheduled a joint press conference in half an hour.
He programado la simulación... para comenzar cuando encontramos la protomateria.
I've programmed the simulation to start when we found the protomatter.
He programado una cita con nuestro enlace nacional para mañana.
I've scheduled an appointment with our national liaison tomorrow.
He programado un estimulador cortical para emitir una radiación thoron.
I've programmed a cortical stimulator to emit thoron radiation.
He programado una videollamada con mi colega para discutir las actualizaciones del nuevo proyecto.
I scheduled a vidchat with my colleague to discuss the new project updates.
He programado mi tratamiento de conducto para la próxima semana para resolver el problema.
I scheduled my root treatment for next week to resolve the issue.
He programado una cita con el tapicero para restaurar las sillas antiguas del comedor.
I scheduled an appointment with the upholder to restore the antique dining chairs.
He programado un holograma de mí mismo para ayudarte.
I've programmed a hologram of myself to assist you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.