He reprogramado seis satélites militares para escanear todo el espacio aéreo alrededor del meteorito y he estado revisando ese escaneo obsesivamente por si aparece la más mínima señal.
Like, I re-tasked six military satellites to scan all airspace around the meteorite, and then I've just been obsessively checking that scan for, like, the faintest blip.
He reprogramado satélites de STAR para buscar fenómenos anormales de clima en Central City.
I re-tasked Star Labs satellites to track meteorological abnormalities over Central City.
He reprogramado los satélites de Star Labs para rastrear anormalidades meteorológicas en Central City.
I re-tasked Star Labs satellites to track meteorological abnormalities over Central City.
He llamado a cada uno de esos pacientes y los he reprogramado.
I called each of those patients, and I rescheduled them.
Vale, bueno, he reprogramado mi clase de lenguaje, así que, ¿qué pasa con ese mensaje de emergencia?
Okay, well, I rescheduled my dialect session, so what's up with this emergency text?
Lo he reprogramado para conseguir los planos de Edison, entre otras cosas.
I reprogrammed him to get Edison's plans, among other tweaks.
Está sobrecargada. He reprogramado completamente mi cerebro.
So overload my circuit and I completely reprogram my brain.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.