We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implement strong
Seguridad: es posible que muchas pymes no cuenten con los recursos para implementar fuertes medidas de seguridad.
Security: Many small and medium sized businesses may not have the resources to implement strong security measures.
Seguridad: es posible que muchas pequeñas y medianas empresas no tengan los recursos para implementar fuertes medidas de seguridad.
Security: Many small and medium sized businesses may not have the resources to implement strong security measures.
Como parte del servicio seguro y fiable que se brinda, también ha ayudado a Terveystalo a satisfacer la creciente demanda de trabajo móvil dentro de la compañía y a implementar fuertes medidas de seguridad para la privacidad de los datos.
As part of the secure and reliable service being provided, Fujitsu has also helped Terveystalo meet the increasing demand for mobile working within the company, and to implement strong security measures for data privacy.
Algunos de los cuales son: mantener una política de seguridad de la información; monitorear y mantenga una red segura; implementar fuertes controles de acceso; proteger la información sensible.
Some of which are: Maintain an information security policy; Monitor and maintain a secure network; Implement strong access controls; Protect sensitive information.
Implementar fuertes prácticas de prevención de pérdidas fomenta un sentido de seguridad para los empleados.
Implementing strong loss prevention practices fosters a sense of safety for employees.
Formar un equipo con los mejores profesionales del sector e implementar fuertes medidas en I+D eran algunos conceptos básicos en un mercado cada vez más exigente.
To build a team with the best professionals in the field and to implement robust R&D measures were some of the basic concepts adopted in market that is ever more demanding.
Además de implementar fuertes medidas de autenticación (relacionadas con el acceso a las cuentas), Lee recomienda que sea necesario realizar un análisis para evaluar si todavía hay algún problema con el sistema.
Other than putting in place strong measures for authentication (related to accessing accounts), Lee recommends that there needs to be analysis to assess whether there is any problem with the system yet.
"Las discusiones entre los expertos en discriminación, instituciones relevantes y líderes de opinión se llevaron a cabo para proponer más recomendaciones a la FIFA con el fin de fortalecer su lucha contra la discriminación, aplicar sanciones más estrictas e implementar fuertes iniciativas de prevención".
"Deliberations among discrimination experts, relevant institutions and opinion leaders took place to propose further recommendations to FIFA in order to strengthen its fight against discrimination, apply stricter sanctions and implement stronger prevention initiatives."
En su fallo, Pallmeyer señaló que los Ciudadanos habían comenzado a implementar fuertes medidas de autenticación en 2007, pero solo admite autenticación de un solo factor en el momento del robo.
In her ruling, Pallmeyer noted that Citizens had begun implementing stronger authentication measures in 2007 but supported only single-factor authentication at the time of the theft.
En efecto, Estados Unidos acordó implementar fuertes sanciones, y Arabia Saudita acordó limitar el impacto en los precios del petróleo.
In effect, the United States agreed to implement tough sanctions, and Saudi Arabia agreed to limit the impact on oil prices.
Para evitar la pesca ilegal, es preciso implementar fuertes elementos de disuasión , manifiesta Jean-Christophe Vié, Director Adjunto del Programa Mundial de Especies de la UICN.
In order to prevent illegal fishing, strong deterrents need to be implemented, says Jean-Christophe Vié, Deputy Director, IUCN's Global Species Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.