Examples with "Imposible... Pertenece" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para tu tercera tarea imposible... tú harás reír a la condesa.
For your third impossible task you will make the Countess laugh.
No puedes derrotar a una mujer en una discusión, es imposible...
You cannot beat a woman in an argument, it's impossible.
Uno de los cuales es algo imposible... y parece ser peligroso.
One of them is impossible and looks like it might be dangerous.
Las alergias a partir de ahora dejarán de hacerte la vida imposible...
Allergies from now on will stop making your life impossible...
Han hecho que sea imposible... tener algo parecido a una existencia normal.
They've made it impossible to have anything like a normal existence.
He oído que es un hombre que hace lo imposible... posible.
I heard you are a man who makes the impossible... possible.
Se crio con nosotros, pero nos hace la vida imposible...
He grew up with us, now he's ruining our lives...
Y para la gente como nosotros, estas posiciones son imposibles...
And for people like us, these positions are impossible...
Pero para una pequeña charla en el mismo idioma - imposible...
But for a small talk in the same language - impossible...
Cómo trabajar juntos para lograr lo imposible... como un equipo.
How to work together to achieve the impossible as a team.
Dijé a mi corazón que te olvide, pero es imposible...
I told my heart to forget you but it's impossible...
Si primero la besas y después le dices que es imposible...
If you kiss first and only then tell her it's impossible...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.