The biting cold in that apartment made sleeping there almost impossible.
El frío que pela en ese piso hacía casi imposible dormir allí.
They knocked themselves out finishing the project before the impossible deadline.
Se dejaron la piel para terminar el proyecto antes de la fecha imposible.
The scoreboard went haywire and showed impossible scores for both teams.
El marcador se volvió loco y mostraba puntajes imposibles para ambos equipos.
His dreaming spirit led him to chase aspirations others considered impossible.
Su espíritu idealista lo llevó a perseguir aspiraciones que otros consideraban imposibles.
He knew trying to meet every impossible deadline was a losing battle.
Sabía que intentar cumplir todos esos plazos imposibles era una batalla perdida.
Keeping the children quiet all afternoon was bordering on the impossible task.
Mantener a los niños callados toda la tarde estaba rayando en lo imposible.
The cold hard facts of climate change are impossible to dismiss anymore.
Los hechos puros y duros del cambio climático ya son imposibles de ignorar.
Getting a refund from that airline is darn near impossible these days.
Conseguir un reembolso de esa aerolínea es casi imposible en estos días.
I know my mind is wandering when I start imagining impossible scenarios.
Sé que mi mente divaga cuando empiezo a imaginar escenarios imposibles.
We sweated blood to meet that impossible deadline the client imposed.
Súdamos sangre para cumplir ese plazo imposible que impuso el cliente.
Finishing this huge project by tomorrow is next to impossible for us.
Terminar este proyecto enorme para mañana es casi imposible para nosotros.
Finding a taxi in this town at midnight is next to impossible.
Encontrar un taxi en este pueblo a medianoche es casi imposible.
Keeping the house clean with two toddlers is next to impossible.
Mantener la casa limpia con dos niños pequeños es casi imposible.