Comandante, tengo el estado del Informe sobre la mejora de armas.
Commander, I have the status report on the weapons upgrade.
En este Informe se insiste en que los medios digitales sean más accesibles.
The emphasis of this report is on making digital media accessible.
Por tanto, el Informe no propone un modelo o enfoque universal.
The Report does not therefore propose a universal model or approach.
Para doce años, a razón de un Informe Z por día.
For twelve years, because of a Report Z per day.
Informe de fallos y errores, envíe sus comentarios y sugerencias aquí.
Report bugs and errors, send your comments and suggestions here.
Informe para ver objetos de computadora en función de su sistema operativo.
Report to view the computer objects based on its operating system.
Informe a cualquier persona o actividad sospechosa a la policía de inmediato.
Report any suspicious people or activity to law enforcement right away.
El presente Informe es el primero que se elabora con un ciclo bienal.
The present Report is the first produced on a biennial basis.
No cabe duda que el título del Informe no traiciona a este respecto.
The title of the report certainly does not betray this aspect.
Informe por teléfono enseguida de los daños o del hurto de su contenido.
Report any damage to contents or pilferage by telephone right away.
En el Informe no se pretende evaluar el impacto final de la asistencia.
The Report did not aim to assess the ultimate impact of assistance.
Informe de inspección será enviado a usted antes de cargar el contenedor.
Inspection report will be sent to you before loading container.
Informe que hace especial hincapié en la obra nueva y la construcción.
A report that places special emphasis on new build and construction.