Intento evitar que estas instalaciones y cuatro millones de personas mueran cocinados.
I'm trying to keep this facility and four million people from getting cooked.
Intento evitar los lugares con mal rollo; me drenan la energía.
I try to avoid places with bad vibes; they drain my energy.
Intento evitar la ambigüedad en mis correos electrónicos para mantener la claridad.
I try to avoid mixed messages in my emails to maintain clarity.
Intento evitar la trampa de la llamada en frío usando tecnología de bloqueo de llamadas.
I try to avoid the cold call trap by using call-blocking technology.
Intento evitar situaciones en las que pueda pisar el terreno de alguien.
I try to avoid situations where I might step on someone's toes.
Intento evitar a los curiosos cuando hablo de mis planes.
I try to avoid stickybeaks when I'm talking about my plans.
Intento evitar la autoalabanza, ya que puede parecer arrogante.
I try to avoid self-praise, as it can come off as arrogant.
Intento evitar el trabajo manual, pero tengo alquilado el espacio.
I try to avoid manual labor, but I am leasing the space.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.