Examples with "JavaScript que muestra" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, Mozilla Suite cuenta con herramientas de desarrollo web, como la consola JavaScript que muestra errores y advertencias que ocurren en aplicaciones web o en la aplicación Mozilla, o la utilidad DOM Inspector que permite inspeccionar y editar el DOM de cualquier documento web.
Furthermore, Mozilla Suite has web development tools, like a JavaScript console that shows errors and problems that arise with web applications or with the Mozilla application, or the DOM Inspector tool that allows to inspect and edit the DOM of any web document.
Last updated: 7 Jun 2016 OpenLayers OpenLayers es una biblioteca Javascript que muestra cuadrículas y marcadores de mapas cargados desde cualquier fuente en un buscador web.
Last updated: 7 Jun 2016 OpenLayers OpenLayers is a Javascript library that can display map tiles and markers loaded from any source in web browser.
Andere resultaten
MathJax es una biblioteca JavaScript multinavegador que muestra notación matemática en navegadores web
MathJax is a cross-browser JavaScript library that displays mathematical notation in web browsers
Mientras tanto, copie el fragmento de código JavaScript que se muestra en su pantalla de configuración de Weglot.
In the meantime, simply copy the JavaScript code snippet shown on your Weglot setup screen.
También implementamos una función de errores de la consola de JavaScript que te muestra cuándo tus usuarios, para su confusión, reciben errores sin saber cómo ni por qué.
We've also implemented a JavaScript console errors feature that shows you when your users - to their confusion - get errors without knowing how or why.
app/controllers/Ya podemos cambiar la plantilla JavaScript para que muestre los comentarios en lugar de sacar una alerta.
We can now update the associated JavaScript template so that it renders out the comments rather than just showing an alert.
Para usarlo, usted incluye un snippet pequeño adicional de código JavaScript cada vez que muestre un resultado de una consulta API en su sitio de Internet.
To use it, you include a small extra snippet of JavaScript code wherever you display the result of an API call on your website.
Las siguientes direcciones IP se utilizan como servidores HTTP para inyectar el código de JavaScript malicioso que muestra los anuncios en las páginas web
The following IP addresses are used as HTTP servers to inject the malicious JavaScript that shows the ads in web pages
La API de perfil se puede usar fácilmente simplemente copiando y pegando el código JavaScript que se muestra en la página de la API del usuario.
The Profile API can be easily used simply by copying and pasting JavaScript code displayed on the user API page.
Trafford Data Lab desarrolló y documentó un nuevo plugin para la librería de JavaScript de Leaflet que muestra las áreas de accesibilidad basadas en tiempo o distancia de diferentes modos de viaje utilizando la API de isócronas de Openrouteservice.
Trafford Data Lab developed and documented a new Plugin for the Leaflet JavaScript library to show areas of reachability based on time or distance for different modes of travel using the Openrouteservice isochrones API.
Un escenario basado en software libre y de código abierto fue construido usando PostgreSQL y Virtuoso para almacenar datos y RETRI, un software para la recuperación de datos desarrollado en JavaScript, que muestra vistas de datos almacenadas en un formato XML específico.
A free and open source-based scenario was constructed by using PostgreSQL and Virtuoso for storing data, and RETRI, a data retrieving software built in JavaScript which displays data views in a specific XML format.
Activa JavaScript para que se muestre correctamente esta página.
Please turn on JavaScript to display this page correctly.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.