Examples with "King... alcanzar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si tu plan es tener algún futuro... en mi negocio... tu no dejaras a Jimmy King... alcanzar ese cinturón.
If you plan to have any my business... you will not allow Jimmy King... to reach that belt.
Andere resultaten
Estoy seguro de que mi pequeña amiga... alcanzará a tu intrusa.
I'm sure my little friend Will catch up to your intruder.
Admiro la disciplina que toma... alcanzar este tipo de... perfección física.
I admire the discipline it takes to achieve this kind of physical perfection.
Con este tipo de concentración, podría... alcanzar cualquier estado espiritual.
Perfect this sort of concentration, I could achieve any spiritual state.
Quién sabe, quizás podrían dejarnos ir... alcanzar un acuerdo.
Who knows, they might let us go reach an agreement.
En los años recientes, Scanform ha sido proveedor de Burger King...
In recent years Scanform has been the furniture supplier for...
Y cuando pusisteis a descansar los huesos de King...
And so when you finally put King's bones to rest...
Matilda King... disfruta torturando así a la gente.
Matilda king - She takes pleasure in torturing people like this.
Ellas se metieron en el coche en el Burger King...
They just jumped in the car down at Burger King, dawg.
La otra es para James King... y así ambos podamos desaparecer.
The other half's for James King so we can both be ghosts.
Aunque lo mismo si menciona el nombre del señor King... Ciao.
Although I'm sure if you mentioned Mr King's name... Ciao.
El Fiscal General declaró que les preocupa lo que está haciendo King...
The Attorney General stated they are concerned with what King is doing...
Tienen una suite King... No, no la tenemos.
They have a king suite... No, we don't.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.