Examples with "La correcta... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toda su vida, Ud. Creyó que su manera era la correcta... la mejor, la única.
ALL YOUR LIFE, YOU THOUGHT THAT YOUR WAY WAS THE RIGHT WAY, THE BEST WAY, THE ONLY WAY.
Nuestro objetivo no es que esté contra el Barça, nuestro objetivo es que se recupere completamente y no asumir riesgos, y eso va dentro de que la evolución sea la correcta... La realidad para que esté es que exista una curación tanto funcional como orgánica.
Our objective is to get him ready for the match against Barcelona, our objective is to get him recovered completely and to assume no risks, and that is always considering that the evolution is correct... The true objective is to produce a functional and organic cure.
Quiero probar todas las cuentas también realmente no tienen que pagar el envío y la entrega casi inmediata La correcta... la empresa! bueno!
I want to taste all account also really do not have to pay shipping and delivery almost immediate The correct... the company!! good!!
Andere resultaten
Protegiendo a Marcel, he asegurado su confianza, tanto que ha accedido... a regresarnos a Elijah y cuando la hora sea la correcta... cuando me haya dicho todo lo que necesito saber de Davina... la tendré para mí mismo.
By protecting Marcel, I've cemented his trust, so much so that he's agreed to return Elijah to us, and when the time is right, when he has told me everything I need to know about Davina, I will have her for myself.
Pues encontraremos la casa correcta... la vaciaremos y la incendiaremos.
Esta vez tengo una mentalidad completamente diferente y sé que me puede tomar un año o más perder este peso de la vía correcta... la vía saludable.
I have a completely different mindset this time around and I know it may take me over a year or more to lose this weight the right way... the healthy way.
Trate de conocer y reconocer los síntomas, es sin duda el primer paso para hacer la cura correcta... la mejor cura sigue siendo la prevención.
Try to know and recognize the symptoms, it is definitely the first step to make the right cure... the best cure is still prevention.
La vida sería mucho más fácil si te agradara la gente correcta... la gente que se supone que debe agradarte.
life would be so much simpler if you liked the right people.
Trate de conocer y reconocer los síntomas, es sin duda el primer paso para hacer la cura correcta... la mejor cura sigue siendo la prevención.ENFERMEDADES VIRALES.
Try to know and recognize the symptoms, it is definitely the first step to make the right cure... the best cure is still prevention.
Porque la única forma de hacer algo de la manera correcta... la única forma de hacer que tu vida importe... es vivir tanto como puedas... y lo mejor que puedas.
Because the only way to make anything right, the only way to make your life matter is to live as long and as well as you possibly can.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.