Examples with "Linda... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linda... la próxima vez, te pondrás algo, como te dije.
Linda... next time you put something on like I told you to put on.
A Linda... la dejaron inconsciente.
Linda... la medicación ayudará, pero lo que sea que no te deje dormir, no se va a ir así como así.
Linda, the - the medicationwill help, but whatever's keeping you from sleeping, it's notgonna take that away.
Andere resultaten
Amo... La linda luna vuelve a salir esta noche.
Leslie, no te preocupes esa cabecita tan linda... con la política.
Y, Linda... me alegra que la pasaras bien en el spa.
And, Linda? I'm glad you had a nice time at the spa.
Suena lindo. Bueno... la pasé muy bien.
That sounds nice. Okay, well... I had a great time.
Una buena red de carriles bici le llevará a lo largo de la Linde...
La cosa es, Linda,... la gente sí mata a sus hijos.
You see, the thing is Linda, people do kill their kids.
Pero Linda... Linda era la única... que me afectó.
Este cómodo apartamento está localizado en la linda... Saber Más
La ruta principal es muy linda... pero no la pasarán bien llevando a su ejército por ahí.
The high road's very pretty, but you'll have a hard time marching your army down it.
El paisaje es muy lindo... en la colina.