Examples with "Linux imprime" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durante el arranque, su núcleo Linux imprime una gran cantidad de información.
At bootup, your Linux kernel prints out a great deal of information.
Andere resultaten
Si imprime o distribuye la "Guía de Administración de redes con Linux", no podrá referirse a ella como la "Versión Oficial Impresa".
If you print and distribute "The Linux Network Administrators' Guide", you may not refer to it as the "Official Printed Version".
GNU awk viene adelante cuando se listan todos los blobs en un tarball de Linux, ahora con una característica largamente deseada: imprime, delante de cada blob, el nombre del archivo dentro de un tarball que lo contiene.
GNU awk comes ahead when listing all the blobs in a Linux tarball, now with a long-wished feature: printing before each blob the name of the file within the tarball that contains it.
El subsistema de CUPS de Linux puede crear una fila de impresión que imprima en un intercambio de impresora de SMB/CIFS, de forma que pueda imprimir en una impresora compartida de Windows desde Linux.
Linux's CUPS subsystem can create a print queue that prints to an SMB/CIFS printer share, so you can print to a Windows shared printer from Linux.
Imprime desde clientes de correo electrónico de equipos con sistemas operativos Mac, Windows, Linux, Citrix, iOS, Android, Windows Phone
Print from email clients on Mac, Windows, Linux, Citrix, iOS, Android, Windows Phone operating systems
Además parece que se imprime en la revista coreana Linux-Magazine, lo que hace ya cuatro revistas (Linux-Magazin en Alemania y Reino Unido, Linux-Magazine en Francia y ahora en Corea).
Additionally it seems that it is also printed in the Korean Linux-Magazine which increases the count of magazines it appears in to four (Linux-Magazin Germany & U.K., Linux-Magazine France and now Korea).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.