Luce como una reunión del pabellón tres.
Makes her look like a gathering of cellblock three.
Bueno... Luce como que va para adelante.
Luce como que salió de la cama a toda prisa, señor.
Luce como un calibre mediano, apenas destrozado en el impoacto.
Looks like a medium caliber, just mangled upon impact.
Luce como que estaba tomando sol y nunca lo vio venir.
Looks like she was sunning herself and never saw it coming.
Luce como la marca y modelo del auto que robaron.
Looks like the make and model of the car they stole.
Luce como que están haciendo su base de operaciones.
Looks like they're making us their base of operations.
Luce como que nuestro amigo esta sentado en su trono.
Looks like our friend got his throne back.
Luce como un chico malo, justo tu tipo.
Looks like a bad boy, just your type.
Luce como una morgue, si me lo preguntas.
Looks like a mortuary, if you ask me.
Luce como que alguien salió y se emborrachó bastante.
Looks like someone went out and got themselves hammered.
Luce como metralla... de un aparato explosivo improvisado.
Looks like shrapnel from an improvised explosive device.
Luce como que están listos para lo que sea.
Looks like you're ready for anything.