Vertaling van "Luego... se" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Observé la calle y luego... se cayó.
Okay. I glanced down the street, and then...
Lo apuñalaron en la espalda y... Luego... se deshicieron de él como un pedazo de basura.
They stabbed him in the back and then they they threw him away like he was a piece of trash.
Me llamó y me dejó un mensaje y... no escuché la llamada y luego... se fueron para allá.
She called me and she left a message and l missed her call and then they just went over there.
Te obsesionabas con una chica y luego... se peleaban y eran puros llantos.
You'd get a fix on a girl, and then...
Tomó el control de mi sótano... tomo como rehén a uno de mis guardias, y luego... se sacó un ojo con una cuchara.
You seize control of the basement, take one of my guards hostage, then... scoop out your own eye.
Subí a la limusina en el aeropuerto y luego... se apagaron las luces.
Getting in the limo after the airport and then... (whistles) ...lights out.
Puedes decirme, ¿cómo se conoce gente, se gustan el uno al otro, Y luego... se siguen gustando el uno al otro?
Can you tell me, how do people meet, agree they like each other, and then... keep on liking each other?
Y luego... se la llevaron.
THE FLY es un nuevo efecto mágico en el que una mosca corre por las cartas, encuentra la carta elegida y luego... se marcha volando!
THE FLY is a new magical effect in which a fly runs through the cards, finds the chosen card and then... leaves flying!
Recuerdo... él y Babs hablando de los Tang años cosas, y luego... se veían en un libro juntos.
I remember... he and Babs talking about the Tang years stuff, and then they they looked in a book together.
Bailamos toda la noche y luego... se fue.
WE DANCED THE WHOLE NIGHT, AND THEN...
Lo era. Luego... se detuvo.