Pero lo último de la década ha ido cambiando en el MED.
But the last decade things have been changing in the Med.
Finalmente obtuve el archivo para abrir en MED y se veía así.
Finally got the file to open in MED and it looked like this.
El comprador se señala en la puesta en servicio de MED.
The buyer is pointed out that in commissioning of MED.
La investigación incidía en cuatro áreas técnicas de modelización de MED.
The research agenda addressed four separate technical areas of DEM modelling.
Como consecuencia, el MED tiene importancia solamente entre los sistemas autónomos vecinos.
As a result, the MED has relevance only between neighboring autonomous systems.
Hoy estamos debatiendo también el relanzamiento de los programas MED.
Today, we are also discussing the resumption of the MED programmes.
La puesta en marcha de los programas MED debe ser ejemplar.
The implementation of the MED programme must be exemplary.
También quería decirles que me voy de MED.
I also wanted to tell you I'm leaving MED.
El segundo paso, los pacientes tienen que determinar el MED.
The second step, patients need to determine the MED.
Hasta ahora, relativamente pocos programas de la escuela del MED apuntan ofrecer ese entrenamiento.
So far, relatively few med school programs aim to provide that training.
Delicatessen MED garantiza la seguridad y confidencialidad en todas sus comunicaciones con sus clientes.
Delicatessen MED ensures security and confidentiality in all communications with our customers.
El MED aconseja que se ofrezca esta formación en facultades de medicina y de odontología.
The MED recommends providing such training in medical and dental schools.
La vista desde el balcón sobre la ciudad y el MED es hermosa.
The view from the balcony over the town and the med is beautiful.