Esta ronda de MICS presenta una oportunidad única para apoyar este proceso.
This round of MICS presents a unique opportunity to support this process.
MICS se encuentra en una buena posición para arrojar luz sobre estos niños.
MICS is well positioned to shed the light on these children.
El cronograma debe ser adaptado a los cuestionarios MICS personalizados.
The schedule needs to be adapted to the customised MICS questionnaires.
Para aprender más acerca de MICS, vea nuestros vídeos.
To learn more about MICS, watch our videos.
Escriba un cuento para incluir en la evaluación MICS.
Write a story to include in the MICS assessment.
Reglas generales y convenciones de cuestionarios MICS.
General rules and conventions of MICS questionnaires.
La nueva ronda de MICS constituye una oportunidad única para brindar apoyo a este proceso.
This round of MICS presents a unique opportunity to support this process.
Una MICS completa no es la herramienta adecuada para experimentar con la recopilación de datos.
A full MICS is not the right tool to experiment with data collection.
Los datos de MICS se recopilan en las entrevistas cara a cara en muestras por hogares representativas a escala nacional.
MICS data are collected in face-to-face interviews in nationally representative samples of households.
Se completará el archivo de encuestas MICS.
The MICS survey archive is completed.
Los cuestionarios estándar de MICS en cuestión (que abarca este documento) son
The standard MICS questionnaires in question (and covered in this document) are
después de que este sistema fuera utilizado en las encuestas MICS,
after this system was used in a MICS survey,
Los equipos MICS han desarrollado tablas estándar y textos
The MICS team has developed standard tables and scripts