The implementation of MICS contributed to building the capacity for data collection and enhanced the quality of statistics available on children.
La realización de la encuesta de indicadores múltiples contribuyó a consolidar la capacidad para reunir datos y mejorar la calidad de las estadísticas disponibles sobre la infancia.
According to the MICS indicators for immunisation have improved greatly.
This round of MICS presents a unique opportunity to support this process.
Esta ronda de MICS presenta una oportunidad única para apoyar este proceso.
MICS is well positioned to shed the light on these children.
MICS se encuentra en una buena posición para arrojar luz sobre estos niños.
The schedule needs to be adapted to the customised MICS questionnaires.
El cronograma debe ser adaptado a los cuestionarios MICS personalizados.
The MICS will provide very valuable baseline information.
To learn more about MICS, watch our videos.
Para aprender más acerca de MICS, vea nuestros vídeos.
Write a story to include in the MICS assessment.
Escriba un cuento para incluir en la evaluación MICS.
General rules and conventions of MICS questionnaires.
Reglas generales y convenciones de cuestionarios MICS.
A full MICS is not the right tool to experiment with data collection.
Una MICS completa no es la herramienta adecuada para experimentar con la recopilación de datos.
MICS data are collected in face-to-face interviews in nationally representative samples of households.
Los datos de MICS se recopilan en las entrevistas cara a cara en muestras por hogares representativas a escala nacional.
The MICS survey archive is completed.
Se completará el archivo de encuestas MICS.
MICS provides statistically sound, internationally comparable estimates of indicators.
MICS ofrece estimaciones de indicadores sólidos y que se pueden comparar internacionalmente sobre