This op's gone off the rails. Mailer's not coming.
La operación se salió de su curso. Mailer no va a venir.
You'll be in this cell until sentence is carried out, Mailer.
Estarás en esta celda hasta que la sentencia esté cumplida, Mailer.
But that's good advice from here on out, Mailer.
Pero la advertencia es buena de ahora en adelante, Mailer.
Mailer envelopes are also punched and are already glued.
We'll be right outside, Mailer, so watch yourself.
Estaremos justo ahí fuera, Mailer, así que cuidado.
Gammadyne Mailer can do it all, with no limits.
Gammadyne Mailer puede hacerlo todo, sin límites.
Peter Mailer thinks everyone is an alcoholic.
Peter Mailer piensa que todo el mundo es un alcohólico.
Well, I imagine it detected a higher concentration of evil in Mailer.
Me imagino que detectó una mayor maldad en Mailer.
I could find out what's going on between her and Mailer.
Descubrir qué hay entre ella y Mailer.
This op's gone off the rails. Mailer's not coming.
Esta operación no sigue su curso. Mailer no va a venir.
Mailer, I want a guard on that process room the whole time.
Mailer, quiero un guardia permanente en la sala de proceso.
Well, she's not a shopper, but Mailer is.
Bueno, ella no es compradora, pero Mailer sí lo es.
I don't see Mailer anywhere over here.
No veo a Mailer en ningún lado por aquí.