Su país tiene la obligación de implementar el MoU en su totalidad.
Your country has obligations to implement the MoU in its entirety.
No puedo imaginar ninguna solución fuera del MoU acordado.
I cannot imagine any solution outside of the agreed MoU.
Requiere flexibilidad con el MoU, es bueno.
It calls for flexibility with the MoU, it's good.
El MoU se ocupa específicamente de libros y revistas especializadas.
The MoU deals specifically with books and learned journals.
Está fuera de discusión renegociar el MoU.
It's out of the question to renegotiate the MoU.
En este enlace se puede consultar el MoU y el informe.
In this link you can view the MoU and the report.
Eso es mucho más que un MoU "ajustado".
That's a lot more than an adjusted MoU.
Pero no puedo aceptar ningún cambio en el MoU.
But I cannot accept any change to the MoU.
Según hicieron entender, las condiciones del MoU no lo permitían.
As they understood the MoU conditions, they were not allowed to do it.
Algunos quieren votar por el MoU.
Some want to vote for the MoU.
Dígame, ¿cuáles son sus intenciones con respecto al MoU que desprecia?
Tell me, what are your intentions regarding the MoU you despise?
En el marco del MoU, cuatro proyectos comenzarán este año
Within the MoU framework, four projects will start this year
O romper las negociaciones, que no conducirán a nada, o firmar el MoU.
Either break off negotiations, which will lead to nothing, or sign the MoU.