Models waited backstage in all their finery before the haute couture fashion show.
Las modelos esperaban tras bastidores de punta en blanco antes del desfile de alta costura.
Models of atmospheric circulation consider the residence time of different gases.
Los modelos de circulación atmosférica consideran el tiempo de residencia de diferentes gases.
Models can be either of real or fantasy creatures or vehicles.
Las maquetas pueden ser de criaturas reales o de fantasía o vehículos.
Models could be displayed in the classroom or around school.
Las maquetas se podrían exhibir en el aula o por la escuela.
Models with a slim fit build are often favored in fashion advertisements.
Los modelos con una constitución esbelta suelen ser preferidos en los anuncios de moda.
Models for security and emergency services, police and civil protection.
Modelos para cuerpos de seguridad y emergencia, policía y protección civil.
Models of collective lavatories or wash basins with and without front.
Modelos de pilas o lavabos colectivos con y sin frontal de pared.
Models pictured may be shown with metallic paint and/or additional accessories.
Los modelos ilustrados pueden mostrarse con pintura metálica y/ o accesorios adicionales.
Models are peers working with you to influence your target audience.
Los modelos son compañeros que trabajan con usted para influir en la audiencia.
Models often sit for hours as photographers capture the perfect shot.
Los modelos suelen posar durante horas mientras los fotógrafos capturan la toma perfecta.
Models of crime scenes made before the crimes were committed.
Maquetas de escenas de crímenes, hechas antes de que se cometieran.
Models are dressing like the women and sometimes even better.
Los modelos se visten como las mujeres y a veces incluso mejor.
Models, colors, styles and materials combine in a strange balance.
Modelos, colores, estilos y materiales se combinan en un extraño equilibrio.