Vertaling van "Multifondo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nazca inicia una nueva etapa como gestora de 'private equity' multifondo
Nazca begins a new phase as a multi-fund private equity manager
Mediante nuestros talleres los participantes internalizarán a cabalidad la potencia del círculo virtuoso: ahorro, inversión, capitalización, indispensables para la independencia financiera, asumiendo con responsabilidad las decisiones de inversión que el multifondo les entrega.
Through our workshops participants internalize fully the power of virtuous circle: savings, investment, capitalization, financial independence essential to providing responsible investment decisions for multi-fund.
Así, en el próximo período de programación, puede ser interesante volver a los programas multifondo, incorporando en ellos la experiencia obtenida de la programación conjunta y fomentando una gestión compartida y responsable entre las distintas partes interesadas que se encargan del desarrollo regional.
In the next programming period, then, it may be worth reverting to multifund programmes, incorporating in them the experience gained from joint programming and encouraging shared and responsible management between the various stakeholders in charge of regional development.
Por consiguiente, las zonas afectadas pueden beneficiarse de las medidas de rehabilitación que están previstas en el programa operativo multifondo del Fondo de Desarrollo Regional Europeo.
So the affected areas can benefit from the rehabilitation measures provided for in the multifund operative programme of the European Regional Development Fund.
Consultar valores efectivos y movimientos, realizar aportaciones o rescates y redistribuir inversiones de su Multifondo Flexible.
Check cash values and transactions, make contributions/redemptions and redistribute investments in your Flexible Multifund.
Seguirán siendo posibles los programas multifondo, para permitir planteamientos integrados en la programación y la ejecución.
Multi-fund programmes will continue to be possible to allow integrated approaches in programming and implementation.
Por tanto, en este informe hemos especificado tres objetivos principales que consideramos que deben perseguirse: crear programas multifondo, mejorar la asistencia técnica y elaborar una guía europea.
In this report, therefore, we have specified three main objectives that we think should be pursued: setting up multi-fund programmes, enhancing technical assistance and drawing up a European guide.
En el futuro, se estimulará a los Estados miembros para que utilicen programas multifondo con procesos comunes para la elaboración, negociación, gestión y ejecución, en particular cuando la necesidad de mejorar la coordinación de las inversiones en infraestructura y capital humano sea mayor.
Member States will in the future be encouraged to use multi-fund programmes with common processes for preparation, negotiation, management and implementation, in particular where the need for improved coordination of human capital and infrastructure investments is greatest.
Nazca nombra dos nuevos socios y completa con éxito su reorganización como gestora multifondo | Nazca
Nazca appoints two new partners and successfully completes its reorganisation as a multi-fund manager | Nazca
Hay más enfoques integrados multifondo basados en una focalización explícita pero no exclusiva18.
Integrated and multi-fund approaches based on explicit but not exclusive targeting18 are more present.
El principio de estos programas monofondo ha permitido simplificar significativamente los procedimientos de aprobación y revisión respecto de los programas multifondo utilizados antes.
Using mono-funds has greatly simplified the approval and revision procedures compared with the former multi-fund programmes.
Algunas de estas incorporaciones ya se han cerrado y las que quedan pendientes se resolverán antes de febrero.Este refuerzo operativo responde a la vocación de permanencia de la estrategia multifondo de la gestora.
Some of these incorporations have already been completed, and those which are pending will be completed before February. This operational strengthening responds to the vocation of permanence of the multi-fund strategy of the manager.
Con esta opción se animaría a los Estados miembros a utilizar programas multifondo con procesos comunes para la preparación, negociación, gestión y ejecución.
Under this option, Member States would be encouraged to use multi-fund programmes with common processes for preparation, negotiation, management and implementation.