Además, NAC dispone de un servicio de alquiler de sus aviones.
In addition, NAC offers a charter service for its planes.
Para esos casos, le recomiendo que lo tome junto con NAC.
For those instances, I recommend taking it along with NAC.
Podrían ser consideradas una opción de primera línea para la NAC.
They could be considered a first line option for CAP.
Los autores observaron prospectivamente pacientes consecutivos con NAC que cumplieron unos criterios predefinidos.
The authors prospectively observed consecutive patients with CAP who met predefined criteria.
El uso más común de la NAC es para el apoyo hepático.
The most common use of NAC is for liver support.
NAC tiene un equipo que juega bien, con una buena estructura.
NAC has a team that plays well, with a good structure.
En esos casos, yo recomiendo tomarlo en conjunto con NAC.
For those instances, I recommend taking it along with NAC.
Eso también fue porque el NAC jugó un partido muy compacto.
That was also because NAC played a very compact game.
Para esos casos, le recomiendo tomarlo en combinación con NAC.
For those instances, I recommend taking it along with NAC.
Después de cambiar el modo NAC, el dispositivo se reinicia automáticamente.
After the NAC mode is changed, the device automatically restarts.
Antes de cambiar el modo NAC, debe guardar la configuración.
Before changing the NAC mode, you must save the configuration.
El NAC es un ambiente sin obstáculos accesible para los discapacitados.
The NAC is a barrier-free environment accessible to the disabled.
Por el contrario, los efectos secundarios del NAC generalmente son más leves.
According to the researchers, the side effects of NAC are usually mild.