However, I would underline that the CAP is not static.
No obstante, quisiera subrayar que la PAC no es algo estático.
This is why a simplified CAP is a success for all.
De ahí que una PAC más sencilla sea un éxito para todos.
For more information on how the CAP is funded see here.
Para más información sobre cómo se financia la PAC, véase aquí.
The CAP 'health check' is an extensive and important area.
El "chequeo" de la PAC es un ámbito amplio e importante.
I think that food production is an important objective of the CAP.
Creo que la producción de alimentos es un objetivo importante de la PAC.
The new CAP helps farmers do more to protect our environment.
La nueva PAC ayuda a los agricultores a proteger mejor nuestro entorno.
Animal health and welfare concerns must be fully integrated within the CAP.
La sanidad y el bienestar animal deben integrarse plenamente en la PAC.
Yes to a change of CAP, no to its removal.
Sí a un cambio de PAC, no a su supresión.
The CAP's second pillar is of paramount importance for rural development.
El segundo pilar de la PAC es fundamental para el desarrollo rural.
That is definitely what we intend to achieve through the next CAP.
Eso es exactamente lo que pretendemos lograr con la próxima PAC.
Kenya looked forward to accelerated reform efforts under the CAP.
Kenya espera con interés que se aceleren las reformas del PAC.
The changes agreed represent a major step forward for the CAP.
Los cambios acordados representan un gran paso adelante para la PAC.
As a result, the CAP cannot restrict itself to distributing funding.
Por consiguiente, la PAC no puede limitarse a distribuir la financiación.