Examples with "No... Acabo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... Acabo de tomar una decisión, ser valiente.
No... Acabo de encender la pira funeraria de mi padre.
No... Acabo de llegar a casa para cambiar mi vendaje.
¿Eso crees? - No... Acabo de ducharme.
Aún no... acabo de tomar una prueba de ubicación.
Bueno, no... acabo de empezar a interrogarle.
No... Acabo de hacer eso antes de venir aquí.
No... Acabo de encontrarlos.
How are you? - Good. Smashing.
Andere resultaten
Esa mujer claramente no... acaba de llevar a un embarazo a término.
Por favor, adelante - No... acaba de decir Hola.
Éste es el look que elegí el sábado a la tarde-noche aunque al final como no... acabé cambiando los zapatos.
This is the look I chose Saturday evening but... at the end I changed the shoes.
Será mejor que esperes que sea Alec el que se llevó el dispositivo... y no Travis, porque si no... acabas de firmar tu acta de defunción.
You better hope it was Alec that got away with the device and not Travis, because if it is, you just signed our death certificates.