Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
No... ya sabes

Vertaling van "No... ya sabes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know
No... ya sabes que me enloquecen las adivinanzas.
You know me. I'm a huge fan of subtlety.
No... Ya sabes, aunque antes de darte permiso, quiero asegurarme de que estás en esto por largo plazo.
You know, before I give you my permission, though, I just want to make sure you're in it for the long haul.
No... ya sabes, en este contexto.
Not... you know, in this context.
No... Ya sabes, esa área solía estar bajo el mar.
Well... You know, that area used to be under the sea.
Y que no... ya sabes, me están acosando.
And that you're not... you know, persecuting me.
Yo sé lo que es no... ya sabes.
I know what it's like to not...
Siéntete como quieras, pero no... ya sabes.
Feel however you feel, but don't... you know.
Bueno, porque no... ya sabes.
Well, why don't we - You know.
Ellos se portan bien cuando los conoces por primera vez y luego en verdad no... ya sabes.
Guy's on his best behavior when you first meet him, and then he's not really, you know.
No... Ya sabes, la cosa conmigo?
No... You know, the thing with me?
Guay. No... Ya sabes, interesante.
Cool. Not - you know, interesting.
Cuando veo las noticias, realmente yo no... ya sabes, es una persona que me habla a mi, diciéndome lo que pasa, y realmente no escucho lo que dice.
When I'm watching the news, I don't really - you know there's a person talking to me, telling me what's going on, and I don't really listen to what they're saying.
Pero no... ya sabes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor No... ya sabes in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 154903. Exact: 22. Verstreken tijd: 1262 ms.