Examples with "No... yo soy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... yo soy un inolvidable.
No... yo soy un testimonio de su trabajo duro
Ella respondió diciendo: "No... yo soy una supermodelo, cariño, y tú te referirás a mí como una supermodelo y tú iniciarás una división de supermodelos".
I'm a supermodel, honey, and you will refer to me as a supermodel and you will start a supermodel division.
No... Yo soy la que quiere un trabajo.
No... Yo soy un investigador universitario, ya hice demasiados quilombos.
No... Look, I'm a university researcher, I've caused enough trouble already.
O si no... yo soy un visitante explorando, sin saberlo, el mundo de los muertos.
Or else I am an unwitting visitor exploring the world of the dead.
no... Yo soy la vid; y muy diferente a tu auto sintética, estoy muy vivo.
no I am the vine, and quite unlike your synthetic self, I am very much alive.
El... No... Yo soy lo único que tiene.
He... He... He has no one else but me.
Bueno no se me da muy bien describirme, esto tan solo son algunas de mis características de mi forma de ser(que cada cual decida que son virtudes y que no... yo soy así sin mas).
Good there am not given I very well to describe myself, this only they are some of my carácterísticas of my way of being (that everyone decides that they are virtues and that not...
No... Yo soy el señor Prince, el hombre de mantenimiento.
No... Yo soy el señor Prince, el hombre de mantenimiento.
No... Yo soy Jerry ¡Vello púbico!