Mientras tanto, PDVSA opera cada vez más fuera del escrutinio público.
Meanwhile, PDVSA is operating more and more outside public scrutiny.
Rosneft dice que PDVSA ha pagado gran parte de su deuda.
Rosneft says PDVSA has paid off much of its debt.
Esta transacción se ha realizado teniendo a la empresa PDVSA como contraparte.
This transaction was carried out taking the company PDVSA as a counterpart.
PDVSA debe ser siempre un socio mayoritario en todas sus empresas conjuntas.
PDVSA must always be a majority partner in all its joint ventures.
PDVSA no respondió a una solicitud de información sobre los salarios.
PDVSA did not respond to a request for information about the salaries.
Es por esto que PDVSA realiza estos acuerdos con estas empresas.
It is due to this that PDVSA makes these agreements with these companies.
Esperamos escuchar las propuestas de PDVSA para resolver este asunto.
We look forward to hearing PDVSA's proposals to resolve this matter.
Añadió que la empresa no tomará acciones legales contra PDVSA.
He added that the company will not take legal action against PDVSA.
PDVSA no hizo comentarios sobre las razones de la demora.
PDVSA did not comment on the reasons for the lack of deliveries.
PDVSA no estuvo disponible de inmediato para comentar el tema.
PDVSA did not immediately respond to a request for comment.
Técnicamente, los bonos emitidos por PDVSA aún cotizan con interés devengado.
Technically, the bonds issued by PDVSA are still trading with accrued interest.
PDVSA procedió a invertir fuertemente en el uso de cooperativas.
PDVSA proceeded to invest heavily in the use of cooperatives.
Buckeye y PDVSA no respondieron a consultas sobre este tema.
Buckeye and PDVSA did not respond to requests for comment.